Hello, everyone. 我叫egg,是一个常用词,既可以作名词用,指"蛋"或"卵",也可以作动词用,解释为"鼓励"。"怂恿"等。但是大家如果以为我的用途就这么一点点的话,那便错了。请看——在英语的谚语。习语和口语中,我有着广泛的用途。特别是在口语方面,我的用法是相当活的。原来,在口语中,我多用来指"人",而非指"蛋"。汉语中常把坏人称为"坏蛋",英语中的bad egg在俚语中也指坏人——歹徒。骗子。流氓。二流子。没出息的人。
有了"坏蛋",有没有"好蛋"呢。 如果说中文里没有的话,英文中是有的。英文里的good egg通常指"有趣的人"。"好小伙子",是一句夸奖的话,还可作感叹词用,相当于Beautiful!或Wonderful!(好!妙极了!)。
在学校中,如果一个学生因不会答试卷上的题目而交白卷,或全部答错,老师会给他零分,俗话说"吃光蛋"。我们说"吃光蛋"时并不特别指明是什么蛋,总之是一个椭圆形的圈。但在英语里,尤其是在棒球场上,这个"蛋"倒有规定,它不是鸡蛋,也不是鹅蛋,而是鸭蛋duck's egg(或作duck's-egg),表示没得分。
据说有些地方的英国人吃饭时必先吃一只鸡蛋,吃到最后则以苹果为饭后水果,所以英语里有句成语与此有关:from the egg to the apple,意思是"自始自终"。怎么样。有关我的用法还算有趣吧。今后,同学们在学习中还会遇到更多有趣的事情呢!不信。那就请快快游进知识的海洋吧,你们很快就能找到答案。